2021-11-21 00:29:55 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<TS version= "2.1" language= "pl" sourcelanguage= "en" >
<context >
<name > About</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/About.qml" line= "23" />
<source > About</source>
<translation > O programie</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/About.qml" line= "43" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Help translate this app</source>
<translation > Pomóż w tłumaczeniu tej aplikacji</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/About.qml" line= "48" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > License</source>
<translation > Licencja</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/About.qml" line= "53" />
<location filename= "../guis/mobile/About.qml" line= "61" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Credits</source>
<translation > Autorzy</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/About.qml" line= "54" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > © 2020-2023 Tom Zander and contributors</source>
<translation > ©️ 2020-2023 Tom Zander i współtwórcy</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/About.qml" line= "98" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Project Home</source>
<translation > Strona projektu</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/About.qml" line= "99" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > With git repository and issues tracker</source>
<translation > Z repozytorium git i trackerem problemów</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/About.qml" line= "104" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Telegram</source>
<translation > Telegram</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > AccountHistory</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "28" />
<source > Home</source>
<translation > Strona główna</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "153" />
<source > Pay</source>
<translation > Zapłać</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "159" />
<source > Receive</source>
<translation > Otrzymaj</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "274" />
<source > Miner Reward</source>
<translation > Nagroda dla górnika</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "276" />
2023-11-06 12:57:38 +01:00
<source > Fused</source>
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<translation type= "unfinished" > Fused</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "278" />
<source > Received</source>
<translation > Otrzymane</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "280" />
<source > Moved</source>
<translation > Przeniesione</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "281" />
<source > Sent</source>
<translation > Wysłane</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "294" />
<source > Sending</source>
<translation > Wysyłam</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "295" />
<source > Seen</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wyświetlono</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountHistory.qml" line= "298" />
<source > Rejected</source>
<translation > Odrzucona</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > AccountPageListItem</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "41" />
<source > Name</source>
<translation > Nazwa</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "64" />
<source > Archived wallets do not check for activities. Balance may be out of date</source>
<translation > Zarchiwizowane portfele nie sprawdzają aktywności. Saldo może być nieaktualne</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "76" />
<source > Backup information</source>
<translation > Kopia zapasowa informacji</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "86" />
<source > Backup Details</source>
<translation > Szczegóły kopii zapasowej</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "119" />
<source > Wallet seed-phrase</source>
<translation > Fraza seedowa portfela</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "148" />
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<source > Seed format</source>
<translation type= "unfinished" > Seed format</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "157" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Starting Height</source>
<comment > height refers to block-height</comment>
<translation > Wysokość przy utworzeniu</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "162" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Derivation Path</source>
<translation > Ścieżka derywacji</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "169" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > xpub</source>
<translation > xpub</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "180" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Please save the seed-phrase on paper, in the right order, with the derivation path. This seed will allow you to recover your wallet in case you lose your mobile.</source>
<translation > Prosimy o zapisanie seeda oraz ścieżki derywacji na papierze, z zachowaniem kolejności słów. Pozwoli to na odzyskanie portfela w przypadku awarii telefonu.</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "187" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > < b> Important< /b> : Never share your seed-phrase with others!</source>
<translation > < b> Ważne< /b> : Nigdy nie udostępniaj seeda innym!</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "199" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Wallet keys</source>
<translation > Klucze portfela</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "202" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Show Index</source>
<comment > toggle to show numbers</comment>
<translation > Pokaż indeks</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "217" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Change Addresses</source>
<translation > Adres Reszty</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "220" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Switches between addresses others can pay you on, and addresses the wallet uses to send change back to yourself.</source>
<translation > Przełącza pomiędzy adresami, na które możesz otrzymać środki od innych a adresami, na które portfel wysyła własną resztę.</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "223" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Used Addresses</source>
<translation > Wykorzystane adresy</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "226" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Switches between still in use addresses and formerly used, new empty, addresses</source>
<translation > Przełącza się pomiędzy nadal używanymi adresami i wcześniej używanymi, nowymi pustymi adresami</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "306" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Addresses and keys</source>
<translation > Adresy i klucze</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "314" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Sync Status</source>
<translation > Status synchronizacji</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "354" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Hide balance in overviews</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Ukryj saldo w podsumowaniach</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "361" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Hide in private mode</source>
<translation > Ukryj w trybie prywatnym</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "376" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Unarchive Wallet</source>
<translation > Anuluj archiwizację portfela</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line= "376" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Archive Wallet</source>
<translation > Zarchiwizuj portfel</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > AccountSelectorPopup</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountSelectorPopup.qml" line= "50" />
<source > Your Wallets</source>
<translation > Twoje portfele</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountSelectorPopup.qml" line= "127" />
<source > last active</source>
<translation > Ostatnio aktywny</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountSelectorPopup.qml" line= "136" />
<source > Needs PIN to open</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Do otwarcia wymagany jest PIN</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountSelectorPopup.qml" line= "172" />
<source > Balance Total</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Saldo Całkowite</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > AccountSyncState</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountSyncState.qml" line= "156" />
<source > Status: Offline</source>
<translation > Status: Offline</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > AccountsList</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountsList.qml" line= "25" />
<source > Wallet</source>
<translation > Portfel</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountsList.qml" line= "25" />
<source > Wallets</source>
<translation > Portfele</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountsList.qml" line= "28" />
<source > Add Wallet</source>
<translation > Dodaj Portfel</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountsList.qml" line= "59" />
<source > Default Wallet</source>
<translation > Domyślny Portfel</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountsList.qml" line= "69" />
<source > %1 is used on startup</source>
<translation > %1 jest używany przy starcie</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountsList.qml" line= "74" />
<source > Exit Private Mode</source>
<translation > Wyjdź z trybu edycji</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountsList.qml" line= "74" />
<source > Enter Private Mode</source>
<translation > Włącz Tryb Prywatny</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountsList.qml" line= "75" />
<source > Reveals wallets marked private</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Pokaż portfele oznaczone jako prywatne</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/AccountsList.qml" line= "76" />
<source > Hides wallets marked private</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Ukryj portfele oznaczone jako prywatne</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > CurrencySelector</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/CurrencySelector.qml" line= "24" />
<source > Select Currency</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wybierz Walutę</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > ExploreModules</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ExploreModules.qml" line= "24" />
<source > Explore</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Odkrywaj</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/ExploreModules.qml" line= "121" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > ON</source>
<comment > Enabled. SHORT TEXT!</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > WŁĄCZONE</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > GuiSettings</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/GuiSettings.qml" line= "24" />
<source > Display Settings</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Ustawienia wyświetlania</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/GuiSettings.qml" line= "39" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Font sizing</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Rozmiar czcionki</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/GuiSettings.qml" line= "75" />
<source > Dark Theme</source>
<translation type= "unfinished" > Dark Theme</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/GuiSettings.qml" line= "100" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Unit</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Jednostka</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/GuiSettings.qml" line= "161" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Change Currency (%1)</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Zmień Walutę (%1)</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/GuiSettings.qml" line= "167" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Main View</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Ekran Główny</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/GuiSettings.qml" line= "172" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Show Bitcoin Cash value</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Pokazuj wartość Bitcoin Cash</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > ImportWalletPage</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "26" />
<source > Import Wallet</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Importuj Portfel</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "48" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Please enter the secrets of the wallet to import. This can be a seed-phrase or a private key.</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Proszę wprowadzić sekret portfela, aby zaimportować. Może to być albo fraza-ziarno, albo klucz prywatny.</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "54" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Secret</source>
<comment > The seed-phrase or private key</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Sekret</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "96" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Private key</source>
<comment > description of type</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Klucz prywatny</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "99" />
<source > BIP 39 seed-phrase (interpreted as Electrum)</source>
<comment > description of type</comment>
<translation type= "unfinished" > BIP 39 seed-phrase (interpreted as Electrum)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "100" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > BIP 39 seed-phrase</source>
<comment > description of type</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Fraza-ziarno BIP 39</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "103" />
<source > Electrum seed-phrase</source>
<comment > description of type</comment>
<translation type= "unfinished" > Electrum seed-phrase</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "105" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Unrecognized word</source>
<comment > Word from the seed-phrases lexicon</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Nierozpoznane słowo</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "113" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Name</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Nazwa</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "122" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Force Single Address</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wymuś pojedynczy adres</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "123" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > When enabled, no extra addresses will be auto-generated in this wallet.
Change will come back to the imported key.</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Włączenie sprawi, że dodatkowe adresy nie zostaną automatycznie wygenerowane dla tego portfela. Reszta wydana z transakcji trafi na zaimportowany klucz.</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "129" />
<source > Old Electrum Phrase</source>
<translation type= "unfinished" > Old Electrum Phrase</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "130" />
<source > When Electrum detection fails, and you are sure it was created in that wallet, enable this option.</source>
<translation type= "unfinished" > When Electrum detection fails, and you are sure it was created in that wallet, enable this option.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "149" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Oldest Transaction</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Najstarsza transakcja</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "182" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Derivation</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Derywacja</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "193" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Alternate phrase</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Alternatywna fraza</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line= "210" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Create</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Utwórz</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > InstaPayConfigButton</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigButton.qml" line= "24" />
<source > Enable Instant Pay</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Włącz Szybką Płatność</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigButton.qml" line= "24" />
<source > Configure Instant Pay</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Skonfiguruj Szybką Płatność</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigButton.qml" line= "46" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Fast payments for low amounts</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Szybkie płatności na małe kwoty</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigButton.qml" line= "48" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Not configured</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Nie ustawiono</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigButton.qml" line= "49" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Limit set to: %1</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Limit ustawiony do: %1</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > InstaPayConfigPage</name>
<message >
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line= "23" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Instant Pay</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Szybkie płatności</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line= "29" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Requests for payment can be approved automatically using Instant Pay.</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Przy Szybkich Płatnościach żądania będą automatycznie zatwierdzane.</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line= "53" />
<source > Protected wallets can not be used for InstaPay because they require a PIN before usage</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Zabezpieczone portfele nie mogą być używane do Szybkich Płatności, ponieważ wymagają PIN-u przed użyciem</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line= "64" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Enable Instant Pay for this wallet</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Włącz Szybkie Płatności w tym portfelu</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line= "71" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Maximum Amount</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Maksymalna Kwota</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > LockApplication</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "25" />
<source > Security</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Bezpieczeństwo</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "35" />
<source > PIN on startup</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > PIN podczas uruchamiania</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "45" />
<source > Enter current PIN</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wprowadź obecny PIN</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "45" />
<source > Enter new PIN</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wprowadź nowy PIN</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "80" />
<source > Repeat PIN</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Powtórz PIN</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "117" />
<source > Remove PIN</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Usuń PIN</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "117" />
<source > Set PIN</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Ustaw PIN</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "124" />
<source > PIN has been removed</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > PIN został usunięty</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "127" />
<source > PIN has been set</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > PIN został ustawiony</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/LockApplication.qml" line= "213" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Ok</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Ok</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > MenuOverlay</name>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/MenuOverlay.qml" line= "312" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Add Wallet</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Dodaj Portfel</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > NewAccount</name>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "26" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > New Bitcoin Cash Wallet</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Nowy Portfel Bitcoin Cash</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "39" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Create a New Wallet</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Utwórz nowy portfel</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "44" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > HD wallet</source>
<translation > Portfel HD</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "51" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Seed-phrase based</source>
<comment > Context: wallet type</comment>
<translation > Portfel bazujący na ciągu losowych słów (seedzie)</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "52" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Easy to backup</source>
<comment > Context: wallet type</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Łatwa kopia zapasowa</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "53" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Most compatible</source>
<comment > The most compatible wallet type</comment>
<translation > Najbardziej kompatybilny</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "65" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Basic</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Podstawowy</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "72" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Private keys based</source>
<comment > Property of a wallet</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Portfel bazujący na kluczach prywatnych</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "73" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Difficult to backup</source>
<comment > Context: wallet type</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Trudna kopia zapasowa</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "74" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Great for brief usage</source>
<comment > Context: wallet type</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Świetny do krótkotrwałego użytku</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "80" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Import Existing Wallet</source>
<translation > Importuj istniejący portfel</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "83" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Import</source>
<translation > Importuj</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "90" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Imports seed-phrase</source>
<translation > Importuje seeda</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "91" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Imports private key</source>
<translation > Importuj klucz prywatny</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "106" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > New Wallet</source>
<translation > Nowy Portfel</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "114" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > This creates a new empty wallet with simple multi-address capability</source>
<translation > Tworzy nowy, pusty portfel jedno- lub wieloadresowy</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "120" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "169" />
<source > Name</source>
<translation > Nazwa</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "130" />
<source > Force Single Address</source>
<translation > Wymuś jeden adres</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "131" />
<source > When enabled, this wallet will be limited to one address.
This ensures only one private key will need to be backed up</source>
<translation > Gdy włączone, ten portfel będzie ograniczony do jednego adresu.
Pozwala to na tworzenie kopii zapasowej tylko jednego klucza prywatnego</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "139" />
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "194" />
<source > Create</source>
<translation > Utwórz</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "157" />
<source > New HD-Wallet</source>
<translation > Nowy portfel HD</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "165" />
<source > This creates a new wallet that can be backed up with a seed-phrase</source>
<translation > Tworzy to nowy portfel, który może być zachowany przy pomocy frazy seeda</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/NewAccount.qml" line= "177" />
<source > Derivation</source>
<translation > Derywacja</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > PayWithQR</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "26" />
<source > Approve Payment</source>
<translation > Zatwierdź płatność</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "31" />
<source > Send All</source>
<comment > all money in wallet</comment>
<translation > Wyślij Wszystko</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "41" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Show Address</source>
<comment > to show a bitcoincash address</comment>
<translation > Pokaż adres</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "44" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Edit Amount</source>
<comment > Edit amount of money to send</comment>
<translation > Edytuj kwotę</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "135" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Invalid QR code</source>
<translation > Nieprawidłowy kod QR</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "148" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > I don' t understand the scanned code. I' m sorry, I can' t start a payment.</source>
<translation > Nie rozumiem zeskanowanego kodu. Przepraszam, mogę rozpocząć płatności.</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "152" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > details</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > szczegóły</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "163" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Scanned text: < pre> %1< /pre> </source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Zeskanowany tekst: < pre> %1< /pre> </translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "212" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Payment description</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Opis płatności</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "251" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Destination Address</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Adres docelowy</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PayWithQR.qml" line= "425" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Unlock Wallet</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Odblokuj portfel</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > PriceDetails</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/PriceDetails.qml" line= "45" />
<source > 1 BCH is: %1</source>
<comment > Price of a whole bitcoin cash</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > 1 BCH jest wart: %1</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/PriceDetails.qml" line= "93" />
<source > 7d</source>
<comment > 7 days</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > 7d</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/PriceDetails.qml" line= "95" />
<source > 1m</source>
<comment > 1 month</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > 1m</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/PriceDetails.qml" line= "97" />
<source > 3m</source>
<comment > 3 months</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > 3m</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > PriceInputWidget</name>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/PriceInputWidget.qml" line= "200" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > All Currencies</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wszystkie Waluty</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > QRScannerOverlay</name>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/QRScannerOverlay.qml" line= "124" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Paste</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wklej</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/QRScannerOverlay.qml" line= "148" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Failed</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Niepowodzenie</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/QRScannerOverlay.qml" line= "214" />
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<source > Instant Pay limit is %1</source>
<translation > Limit szybkiej płatności wynosi %1</translation>
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/QRScannerOverlay.qml" line= "217" />
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<source > Selected wallet: ' %1' </source>
<translation > Wybrany portfel: ' %1' </translation>
</message>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</context>
<context >
<name > ReceiveTab</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "27" />
<source > Receive</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Otrzymaj</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "114" />
<source > Share this QR to receive</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Pokaż ten QR kod, aby otrzymać</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "133" />
<source > Encrypted Wallet</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Zaszyfrowany Portfel</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "135" />
<source > Import Running...</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Trwa Importowanie...</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "172" />
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "222" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Description</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Opis</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "180" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Amount</source>
<comment > requested amount of coin</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Kwota</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "188" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Address</source>
<comment > Bitcoin Cash address</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Adres</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "197" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Clear</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wyczyść</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "368" />
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "395" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Payment Seen</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Płatność Wysłana</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "375" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Checking...</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Sprawdzanie...</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "390" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Transaction high risk</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Transakcja o wysokim poziomie ryzyka</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "393" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Partially Paid</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Częściowo opłacona</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "397" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Payment Accepted</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Płatność zaakceptowana</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "399" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Payment Settled</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Płatność rozliczona</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "415" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Instant payment failed. Wait for confirmation. (double spent proof received)</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Płatność błyskawiczna nie powiodła się. Poczekaj na potwierdzenie. (otrzymano dowód podwójnej płatności)</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line= "424" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Continue</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Kontynuuj</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > SelectDefaultAccountPage</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line= "22" />
<source > Select Wallet</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Wybierz portfel</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line= "30" />
<source > Pick which wallet will be selected on starting Flowee Pay</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Wybierz portfel, który zostanie pokazany przy uruchomieniu FloweePay</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line= "69" />
<source > No InstaPay limit set</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Nie ustawiono limitu Szybkich Płatności</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line= "70" />
<source > InstaPay till %1</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Szybkie płatności do %1</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line= "72" />
<source > InstaPay is turned off</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Szybkie Płatności wyłączone</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > SendTransactionsTab</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/SendTransactionsTab.qml" line= "24" />
<source > Send</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Wyślij</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/SendTransactionsTab.qml" line= "35" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Start Payment</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Rozpocznij płatność</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > SlideToApprove</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/SlideToApprove.qml" line= "31" />
<source > SLIDE TO SEND</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > PRZECIĄGNIJ ŻEBY WYSŁAĆ</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > StartupScreen</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/StartupScreen.qml" line= "25" />
<source > Welcome!</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Witaj!</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/StartupScreen.qml" line= "27" />
<source > Continue</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Kontynuuj</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/StartupScreen.qml" line= "100" />
<source > Moving the world towards a Bitcoin  Cash economy</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Przesuwamy świat w kierunku ekonomii Bitcoin  Cash</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/StartupScreen.qml" line= "111" />
<source > Scan me to send funds to your HD wallet</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Zeskanuj mnie, aby wysłać środki do swojego portfela HD</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/StartupScreen.qml" line= "152" />
<source > OR</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > LUB</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/StartupScreen.qml" line= "174" />
<source > Add a different wallet</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Dodaj inny portfel</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > TransactionDetails</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "28" />
<source > Transaction Details</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Szczegóły transakcji</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "39" />
<source > Transaction Hash</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation > Hasz Transakcji</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "73" />
<source > Rejected</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Odrzucona</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "75" />
<source > Unconfirmed</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Niepotwierdzona</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "76" />
<source > Mined at</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wykopano</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message numerus= "yes" >
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "93" />
<source > %1 blocks ago</source>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation >
<numerusform > %1 blok temu</numerusform>
<numerusform > %1 bloki temu</numerusform>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<numerusform > %1 bloków temu</numerusform>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<numerusform > %1 bloki temu</numerusform>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "100" />
<source > Transaction comment</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Komentarz do transakcji</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "113" />
<source > Size: %1 bytes</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Rozmiar: %1 bajtów</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "116" />
<source > Coinbase</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Coinbase</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "124" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Fees paid</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Koszt transakcji</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "127" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > %1 Satoshi / 1000 bytes</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > %1 Satoshi / 1000 bajtów</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "141" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Fused from my addresses</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Fuzja z moich adresów</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "143" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Sent from my addresses</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wysłano z moich adresów</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "145" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Sent from addresses</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wysłano z adresów</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "179" />
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "243" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Copy Address</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Skopiuj Adres</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "212" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Fused into my addresses</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Fuzja na mój adres</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "214" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Received at addresses</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Adresy otrzymujące</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2024-01-03 19:44:30 +01:00
<location filename= "../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line= "215" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Received at my addresses</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Moje adresy otrzymujące</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > TxInfoSmall</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "40" />
<source > Transaction is rejected</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Transakcja została odrzucona</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "42" />
<source > Processing</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Przetwarzanie</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "55" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Mined</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wykopano</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message numerus= "yes" >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "66" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > %1 blocks ago</source>
<comment > Confirmations</comment>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<translation >
<numerusform > %1 blok temu</numerusform>
<numerusform > %1 bloki temu</numerusform>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<numerusform > %1 bloków temu</numerusform>
2023-10-29 22:46:22 +01:00
<numerusform > %1 bloki temu</numerusform>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</translation>
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "75" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Miner Reward</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Nagroda Górnicza</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "77" />
2023-11-06 12:57:38 +01:00
<source > Fees</source>
2024-01-15 15:43:20 +01:00
<translation > Koszt</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "79" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Received</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Otrzymano</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "81" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Payment to self</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Płatność do siebie</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "82" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Sent</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wysłano</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "113" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Holds a token</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Przechowuje token</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "119" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Sent to</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wysłano na</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "136" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Value now</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wartość teraz</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "167" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Value then</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wartość wtedy</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/TxInfoSmall.qml" line= "181" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Transaction Details</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Szczegóły transakcji</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
<context >
<name > UnlockWidget</name>
<message >
<location filename= "../guis/mobile/UnlockWidget.qml" line= "98" />
<source > Enter your wallet passcode</source>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Wprowadź hasło portfela</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
<message >
2023-08-17 21:47:36 +02:00
<location filename= "../guis/mobile/UnlockWidget.qml" line= "226" />
2023-07-04 22:22:08 +02:00
<source > Open</source>
<comment > open wallet with PIN</comment>
2023-08-28 21:05:23 +02:00
<translation > Otwórz</translation>
2023-07-04 22:22:08 +02:00
</message>
</context>
2021-11-21 00:29:55 +01:00
</TS>