Files
pay/translations/floweepay-mobile_nl.ts
T

953 lines
30 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl" sourcelanguage="en">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Over Ons</translation>
</message>
<message>
<source>Help translate this app</source>
<translation>Help deze app te vertalen</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Licentie</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Met dank aan</translation>
</message>
<message>
<source>© 2020-2023 Tom Zander and contributors</source>
<translation>© 2020-2023 Tom Zander en bijdragers</translation>
</message>
<message>
<source>Project Home</source>
<translation>Startpagina project</translation>
</message>
<message>
<source>With git repository and issues tracker</source>
<translation>Met git data en takenlijst</translation>
</message>
<message>
<source>Telegram</source>
<translation>Telegram</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountHistory</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<source>Miner Reward</source>
<translation>Mijnwerker Beloning</translation>
</message>
<message>
<source>Cash Fusion</source>
<translation>Cash Fusion</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Ontvangen</translation>
</message>
<message>
<source>Moved</source>
<translation>Zelf-betaling</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Verzonden</translation>
</message>
<message>
<source>Sending</source>
<translation>Verzenden</translation>
</message>
<message>
<source>Seen</source>
<translation>Gezien</translation>
</message>
<message>
<source>Rejected</source>
<translation>Geweigerd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountPageListItem</name>
<message>
<source>Sync Status</source>
<translation>Synchronisatie status</translation>
</message>
<message>
<source>Backup information</source>
<translation>Back-up Informatie</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Details</source>
<translation>Back-up gegevens</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet seed-phrase</source>
<translation>Herstelzin opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Derivation Path</source>
<translation>Derivatie pad</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Height</source>
<comment>height refers to block-height</comment>
<translation>Beginhoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Please save the seed-phrase on paper, in the right order, with the derivation path. This seed will allow you to recover your wallet in case you lose your mobile.</source>
<translation>Schrijf de herstelzin op papier, in de juiste volgorde, samen met het derivatie pad. Deze herstelzin stelt u in staat om uw portemonnee te herstellen in geval van een computerfout.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Important&lt;/b&gt;: Never share your seed-phrase with others!</source>
<translation>&lt;b&gt;Belangrijk&lt;/b&gt;: Deel nooit uw herstelzin met anderen!</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet keys</source>
<translation>Sleutels van portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Show Index</source>
<comment>toggle to show numbers</comment>
<translation>Toon Index</translation>
</message>
<message>
<source>Change Addresses</source>
<translation>Wisselgeldadres</translation>
</message>
<message>
<source>Switches between addresses others can pay you on, and addresses the wallet uses to send change back to yourself.</source>
<translation>Schakelt tussen adressen waar anderen je op kunnen betalen, en adressen welke de portemonnee voor wisselgeld gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<source>Used Addresses</source>
<translation>Gebruikte adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Switches between still in use addresses and formerly used, new empty, addresses</source>
<translation>Schakelt tussen nog steeds gebruikte adressen en eerder gebruikte, nieuw/lege adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Archived wallets do not check for activities. Balance may be out of date</source>
<translation>Gearchiveerde portemonnees controleren niet op activiteiten. Saldo is mogelijk verouderd</translation>
</message>
<message>
<source>xpub</source>
<translation>xpub</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses and keys</source>
<translation>Adressen en sleutels</translation>
</message>
<message>
<source>Hide in private mode</source>
<translation>Verbergen in privémodus</translation>
</message>
<message>
<source>Unarchive Wallet</source>
<translation>Portemonnee De-archiveren</translation>
</message>
<message>
<source>Archive Wallet</source>
<translation>Portemonnee Archiveren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSelectorPopup</name>
<message>
<source>Your Wallets</source>
<translation>Uw portemonnees</translation>
</message>
<message>
<source>last active</source>
<translation>Laatst actief</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSyncState</name>
<message>
<source>Status: Offline</source>
<translation>Status: offline</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountsList</name>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Wallets</source>
<translation>Portemonnees</translation>
</message>
<message>
<source>Add Wallet</source>
<translation>Portemonnee toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Default Wallet</source>
<translation>Standaard portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is used on startup</source>
<translation>%1 wordt gebruikt bij start</translation>
</message>
<message>
<source>Exit Private Mode</source>
<translation>Verlaat privémodus</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Private Mode</source>
<translation>Start privémodus</translation>
</message>
<message>
<source>Reveals wallets marked private</source>
<translation>Onthult portefeuilles gemarkeerd als privé</translation>
</message>
<message>
<source>Hides wallets marked private</source>
<translation>Verbergt portemonnees gemarkeerd als privé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrencySelector</name>
<message>
<source>Select Currency</source>
<translation>Selecteer valuta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuiSettings</name>
<message>
<source>Display Settings</source>
<translation>Scherminstellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Font sizing</source>
<translation>Lettertypegrootte</translation>
</message>
<message>
<source>Unit</source>
<translation>Eenheid</translation>
</message>
<message>
<source>Change Currency (%1)</source>
<translation>Verander valuta (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Main View</source>
<translation>Hoofd overzicht</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bitcoin Cash value</source>
<translation>Toon Bitcoin Cash waarde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportWalletPage</name>
<message>
<source>Import Wallet</source>
<translation>Portemonnee importeren</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Creëer</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the secrets of the wallet to import. This can be a seed-phrase or a private key.</source>
<translation>Voer de geheimen in van de te importeren portemonnee. Dit kan een herstelzin of een privésleutel zijn.</translation>
</message>
<message>
<source>Secret</source>
<comment>The seed-phrase or private key</comment>
<translation>Geheim</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<comment>description of type</comment>
<translation>Privé-sleutel</translation>
</message>
<message>
<source>BIP 39 seed-phrase</source>
<comment>description of type</comment>
<translation>BIP 39 herstelzin</translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized word</source>
<comment>Word from the seed-phrases lexicon</comment>
<translation>Niet herkend woord</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Force Single Address</source>
<translation>Forceer één adres</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, no extra addresses will be auto-generated in this wallet.
Change will come back to the imported key.</source>
<translation>Als ingeschakeld zullen er geen extra adressen automatisch toegevoegd worden in deze portemonnee.
Wisselgeld gaat weer naar de geïmporteerde sleutel.</translation>
</message>
<message>
<source>Alternate phrase</source>
<translation>Alternatieve zin</translation>
</message>
<message>
<source>Oldest Transaction</source>
<translation>Oudste transactie</translation>
</message>
<message>
<source>Derivation</source>
<translation>Derivatie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstaPayConfigButton</name>
<message>
<source>Enable Instant Pay</source>
<translation>Direct Betalen inschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Instant Pay</source>
<translation>Configureer Direct Betalen</translation>
</message>
<message>
<source>Fast payments for low amounts</source>
<translation>Direct betalen bij lage bedragen</translation>
</message>
<message>
<source>Not configured</source>
<translation>Niet geconfigureerd</translation>
</message>
<message>
<source>Limit set to: %1</source>
<translation>Limiet ingesteld op: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstaPayConfigPage</name>
<message>
<source>Instant Pay</source>
<translation>Direct Betalen</translation>
</message>
<message>
<source>Requests for payment can be approved automatically using Instant Pay.</source>
<translation>Betalingsverzoeken worden automatisch goedgekeurd met behulp van Direct Betalen.</translation>
</message>
<message>
<source>Protected wallets can not be used for InstaPay because they require a PIN before usage</source>
<translation>Beveiligde portemonnees kunnen niet worden gebruikt voor Direct Betalen ze een PIN vereisen voor gebruik</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Instant Pay for this wallet</source>
<translation>Actief maken voor portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Amount</source>
<translation>Maximum Bedrag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuOverlay</name>
<message>
<source>Add Wallet</source>
<translation>Portemonnee toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetView</name>
<message>
<source>Peers</source>
<translation>Peers</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<comment>network address (IP)</comment>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Start-height: %1</source>
<translation>Beginhoogte: %1</translation>
</message>
<message>
<source>ban-score: %1</source>
<translation>ban-score: %1</translation>
</message>
<message>
<source>initializing connection</source>
<translation>verbinding initialiseren</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying peer</source>
<translation>Peer verifiëren</translation>
</message>
<message>
<source>Peer for wallet: %1</source>
<translation>Peer voor portemonnee: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Peer for wallet</source>
<translation>Peer voor portemonnee</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewAccount</name>
<message>
<source>New Bitcoin Cash Wallet</source>
<translation>Nieuwe Bitcoin Cash Portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Wallet</source>
<translation>Maak een nieuwe portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation>Eenvoudig</translation>
</message>
<message>
<source>Private keys based</source>
<comment>Property of a wallet</comment>
<translation>Privé sleutels gebaseerd</translation>
</message>
<message>
<source>Difficult to backup</source>
<comment>Context: wallet type</comment>
<translation>Back-up moeilijk</translation>
</message>
<message>
<source>Great for brief usage</source>
<comment>Context: wallet type</comment>
<translation>Ideaal voor kort gebruik</translation>
</message>
<message>
<source>HD wallet</source>
<translation>HD portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Seed-phrase based</source>
<comment>Context: wallet type</comment>
<translation>Herstelzin gebaseerd</translation>
</message>
<message>
<source>Easy to backup</source>
<comment>Context: wallet type</comment>
<translation>Back-upt makkelijk</translation>
</message>
<message>
<source>Most compatible</source>
<comment>The most compatible wallet type</comment>
<translation>Meest compatibel</translation>
</message>
<message>
<source>Import Existing Wallet</source>
<translation>Importeer bestaande portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importeer</translation>
</message>
<message>
<source>Imports seed-phrase</source>
<translation>Importeert herstelzin</translation>
</message>
<message>
<source>Imports private key</source>
<translation>Importeert Privésleutel</translation>
</message>
<message>
<source>New Wallet</source>
<translation>Nieuwe Portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Creëer</translation>
</message>
<message>
<source>This creates a new empty wallet with simple multi-address capability</source>
<translation>Dit maakt een nieuwe lege portemonnee met eenvoudige multi-adres mogelijkheden</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Force Single Address</source>
<translation>Forceer één adres</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, this wallet will be limited to one address.
This ensures only one private key will need to be backed up</source>
<translation>Wanneer ingeschakeld zal deze portemonnee worden beperkt tot één adres.
Dit zorgt ervoor dat er slechts één privésleutel zal moeten worden geback-upt</translation>
</message>
<message>
<source>Derivation</source>
<translation>Derivatie</translation>
</message>
<message>
<source>New HD-Wallet</source>
<translation>Nieuwe Portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>This creates a new wallet that can be backed up with a seed-phrase</source>
<translation>Dit start een nieuwe portemonnee die gebackupt kan worden met een herstelzin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PayToOthers</name>
<message>
<source>Build Transaction</source>
<translation>Bouw Transactie</translation>
</message>
<message>
<source>Building Error</source>
<comment>error during build</comment>
<translation>Fout bij bouwen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Payment Detail</source>
<comment>page title</comment>
<translation>Voeg betalingsgegevens toe</translation>
</message>
<message>
<source>Add Destination</source>
<translation>Voeg bestemming toe</translation>
</message>
<message>
<source>an address to send money to</source>
<translation>een adres om geld naar te sturen</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Sending</source>
<comment>confirm we want to send the transaction</comment>
<translation>Verzenden bevestigen</translation>
</message>
<message>
<source>TXID</source>
<translation>TXID</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction-ID</source>
<translation>Transactie-ID kopiëren</translation>
</message>
<message>
<source>Fee</source>
<translation>Transactiekosten</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction size</source>
<translation>Transactie grootte</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Fee per byte</source>
<translation>Transactiekosten per byte</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sat/byte</source>
<comment>fee</comment>
<translation>%1 sats/byte</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Bestemming</translation>
</message>
<message>
<source>unset</source>
<comment>indication of empty</comment>
<translation>niet ingesteld</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Address</source>
<translation>Kopieer adres</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Bedrag</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Destination</source>
<translation>Bewerk Bestemming</translation>
</message>
<message>
<source>Send All</source>
<comment>all money in wallet</comment>
<translation>Alles verzenden</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Cash Address</source>
<translation>Bitcoin Cash-adres</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<source>This is a BTC address, which is an incompatible coin. Your funds could get lost and Flowee will have no way to recover them. Are you sure this is the right address?</source>
<translation>Dit is een verzoek om te betalen aan een BTC-adres, wat een incompatibele munt is. Uw tegoeden konden verloren gaan en Flowee zal geen manier hebben om ze te herstellen. Weet u zeker dat u aan dit BTC-adres wilt betalen?</translation>
</message>
<message>
<source>I am certain</source>
<translation>Ik ben zeker</translation>
</message>
<message>
<source>Drag to Edit</source>
<translation>Sleep om te bewerken</translation>
</message>
<message>
<source>Drag to Delete</source>
<translation>Sleep om te verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Prepare Payment...</source>
<translation>Betaling voorbereiden...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PayWithQR</name>
<message>
<source>Approve Payment</source>
<translation>Betaling goedkeuren</translation>
</message>
<message>
<source>Send All</source>
<comment>all money in wallet</comment>
<translation>Alles verzenden</translation>
</message>
<message>
<source>Payment description</source>
<translation>Omschrijving betaling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PriceDetails</name>
<message>
<source>1 BCH is: %1</source>
<comment>Price of a whole bitcoin cash</comment>
<translation>1 BCH is: %1</translation>
</message>
<message>
<source>7d</source>
<comment>7 days</comment>
<translation>7d</translation>
</message>
<message>
<source>1m</source>
<comment>1 month</comment>
<translation>1m</translation>
</message>
<message>
<source>3m</source>
<comment>3 months</comment>
<translation>3m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PriceInputWidget</name>
<message>
<source>All Currencies</source>
<translation>Alle valuta's</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveTab</name>
<message>
<source>Receive</source>
<translation>Ontvangen</translation>
</message>
<message>
<source>Share this QR to receive</source>
<translation>Betaler moet deze QR lezen</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted Wallet</source>
<translation>Versleutelde portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Import Running...</source>
<translation>Bezig met importeren...</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Omschrijving</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Wissen</translation>
</message>
<message>
<source>Payment Seen</source>
<translation>Betaling gezien</translation>
</message>
<message>
<source>Checking...</source>
<translation>Controleren...</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction high risk</source>
<translation>Transactie met hoog risico</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Paid</source>
<translation>Deels betaald</translation>
</message>
<message>
<source>Payment Accepted</source>
<translation>Betaling geaccepteerd</translation>
</message>
<message>
<source>Payment Settled</source>
<translation>Betaling Afgewikkeld</translation>
</message>
<message>
<source>Instant payment failed. Wait for confirmation. (double spent proof received)</source>
<translation>Directe betaling is mislukt. Wacht op bevestiging. (Double Spent Proof ontvangen)</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Doorgaan</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<comment>requested amount of coin</comment>
<translation>Bedrag</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<comment>Bitcoin Cash address</comment>
<translation>Adres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectDefaultAccountPage</name>
<message>
<source>Select Wallet</source>
<translation>Selecteer portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Pick which wallet will be selected on starting Flowee Pay</source>
<translation>Kies welke portefeuille zal worden geselecteerd bij het starten van Flowee Pay</translation>
</message>
<message>
<source>No InstaPay limit set</source>
<translation>Geen Direct betalen limiet ingesteld</translation>
</message>
<message>
<source>InstaPay till %1</source>
<translation>Direct Betalen tot %1</translation>
</message>
<message>
<source>InstaPay is turned off</source>
<translation>Direct Betalen staat uit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendTransactionsTab</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Versturen</translation>
</message>
<message>
<source>Scan a QR code</source>
<translation>Scan QR-code</translation>
</message>
<message>
<source>Build transaction</source>
<translation>Bouw transactie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SlideToApprove</name>
<message>
<source>SLIDE TO SEND</source>
<translation>SWIPE VOOR VERZENDEN</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartupScreen</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation>Welkom!</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Doorgaan</translation>
</message>
<message>
<source>Moving the world towards a Bitcoin&#xa0;Cash economy</source>
<translation>We lopen het pad naar een Bitcoin&#xa0;Cash economie</translation>
</message>
<message>
<source>OR</source>
<translation>OF</translation>
</message>
<message>
<source>Scan me to send funds to your HD wallet</source>
<translation>Scan mij om geld naar uw HD-portemonnee te sturen</translation>
</message>
<message>
<source>Add a different wallet</source>
<translation>Een andere portemonnee toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDetails</name>
<message>
<source>Transaction Details</source>
<translation>Transactiedetails</translation>
</message>
<message>
<source>Rejected</source>
<translation>Afgewezen</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Onbevestigd</translation>
</message>
<message>
<source>Coinbase</source>
<translation>Coinbase</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Hash</source>
<translation>Transactie hash</translation>
</message>
<message>
<source>Mined at</source>
<translation>Gedolven in</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 blocks ago</source>
<translation>
<numerusform>Meest recente blok</numerusform>
<numerusform>%1 blokken terug</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction comment</source>
<translation>Transactie omschrijving</translation>
</message>
<message>
<source>Is a CashFusion transaction.</source>
<translation>CashFusion transactie.</translation>
</message>
<message>
<source>Fees paid</source>
<translation>Betaalde kosten</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Satoshi / 1000 bytes</source>
<translation>%1 Satoshi / 1000 bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Fused from my addresses</source>
<translation>Mijn gefuseerde adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Sent from my addresses</source>
<translation>Verzonden vanaf mijn adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Sent from addresses</source>
<translation>Verzonden vanaf adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Address</source>
<translation>Kopieer adres</translation>
</message>
<message>
<source>Fused into my addresses</source>
<translation>Gefuseerd naar mijn adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Received at addresses</source>
<translation>Ontvangen op adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Received at my addresses</source>
<translation>Ontvangen op mijn adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Size: %1 bytes</source>
<translation>Grootte: %1 bytes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TxInfoSmall</name>
<message>
<source>Transaction is rejected</source>
<translation>Transactie geweigerd</translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>In behandeling</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Gedolven</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 blocks ago</source>
<comment>Confirmations</comment>
<translation>
<numerusform>%1 blok terug</numerusform>
<numerusform>%1 blokken terug</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Miner Reward</source>
<translation>Mijnwerker Beloning</translation>
</message>
<message>
<source>Cash Fusion</source>
<translation>Cash Fusion</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Ontvangen</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to self</source>
<translation>Betaling aan uzelf</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Verzonden</translation>
</message>
<message>
<source>Value then</source>
<translation>Waarde toen</translation>
</message>
<message>
<source>Value now</source>
<translation>Waarde nu</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Details</source>
<translation>Transactiedetails</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Verstuurd naar</translation>
</message>
</context>
</TS>