109 lines
4.2 KiB
XML
109 lines
4.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="nl" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>SendPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="28"/>
|
|
<source>Sweep coins</source>
|
|
<translation>Munten opvegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="44"/>
|
|
<source>Sweeping from address:</source>
|
|
<translation>Opvegen van adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="59"/>
|
|
<source>Found %1 coins on address.</source>
|
|
<comment>this is a simple number</comment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 munt gevonden op adres.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 munten gevonden op adres.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="63"/>
|
|
<source>Ignoring %1 tokens.</source>
|
|
<comment>Number of CashTokens</comment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Negeer %1 token.</numerusform>
|
|
<numerusform>Negeer %1 tokens.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="118"/>
|
|
<source>Failed to understand QR</source>
|
|
<translation>Kon QR niet begrijpen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="124"/>
|
|
<source>Indexer results invalid. Please try again.</source>
|
|
<translation>Indexeren resultaten ongeldig. Probeer het opnieuw.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="149"/>
|
|
<source>Transfer to:</source>
|
|
<translation>Overmaken naar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="194"/>
|
|
<source>Sending Payment</source>
|
|
<translation>Betaling wordt verzonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="211"/>
|
|
<source>Payment Sent</source>
|
|
<translation>Betaling Verzonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="219"/>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation>Mislukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="220"/>
|
|
<source>Transaction rejected by network</source>
|
|
<translation>Transactie afgewezen door het netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="299"/>
|
|
<source>The payment has been sent to:</source>
|
|
<comment>Followed by the address</comment>
|
|
<translation>Betaling is verzonden naar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendPage.qml" line="323"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SendSweepModuleInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendSweepModuleInfo.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Sweep & Send</source>
|
|
<translation>Opvegen & Verzenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendSweepModuleInfo.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Allows sweeping a paper-wallet, moving the contents to your own wallet</source>
|
|
<translation>Biedt het opvegen van een papieren portemonnee, en de inhoud verplaatsen naar uw eigen portemonnee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/SendSweepModuleInfo.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Sweep Paper Wallet</source>
|
|
<translation>Papieren portemonnee opvegen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StartScan</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modules/send-sweep/StartScan.qml" line="28"/>
|
|
<source>Scan QR (WIF) to find funds</source>
|
|
<comment>Please note that WIF and QR are names</comment>
|
|
<translation>Scan QR (WIF) om geld te vinden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|