Files
pay/translations/floweepay-mobile_ha.ts
T

1299 lines
50 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ha" sourcelanguage="en">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/About.qml" line="23"/>
<source>About</source>
<translation>Game da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/About.qml" line="43"/>
<source>Help translate this app</source>
<translation>Taimaka fassara wannan manhaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/About.qml" line="48"/>
<source>License</source>
<translation>Lasisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/About.qml" line="53"/>
<location filename="../guis/mobile/About.qml" line="61"/>
<source>Credits</source>
<translation>Sanya kudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/About.qml" line="54"/>
<source>© 2020-2025 Tom Zander and contributors</source>
<translation type="unfinished">© 2020-2025 Tom Zander and contributors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/About.qml" line="99"/>
<source>Project Home</source>
<translation>Gidan Aikin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/About.qml" line="100"/>
<source>With git repository and issues tracker</source>
<translation>Tare da ma'ajiyar git da mai bin diddigin batutuwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/About.qml" line="105"/>
<source>Telegram</source>
<translation>Telegram</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountHistory</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountHistory.qml" line="29"/>
<source>Home</source>
<translation>Gida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountHistory.qml" line="162"/>
<source>Pay</source>
<translation>Biya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountHistory.qml" line="168"/>
<source>Receive</source>
<translation>Karɓa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountPageListItem</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="41"/>
<source>Name</source>
<translation>Suna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="64"/>
<source>Archived wallets do not check for activities. Balance may be out of date</source>
<translation>Asusun ɗin da aka adana ba sa bincika ayyuka. Ma'auni na iya zama ya ƙare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="76"/>
<source>Backup information</source>
<translation>Ajiyayyen Bayanai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="87"/>
<source>Backup Details</source>
<translation>Ajiyayyen bayanai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="121"/>
<source>Wallet seed-phrase</source>
<translation>Asusun Jumla iri-iri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="148"/>
<source>Password</source>
<translation>Kwadon shiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="159"/>
<source>Seed format</source>
<translation>Tsarin iri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="168"/>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="269"/>
<source>Starting Height</source>
<comment>height refers to block-height</comment>
<translation>Fara tsawo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="173"/>
<source>Derivation Path</source>
<translation>Hanyar Fitowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="180"/>
<source>xpub</source>
<translation>Xpub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="210"/>
<source>Please save the seed-phrase on paper, in the right order, with the derivation path. This seed will allow you to recover your wallet in case you lose your mobile.</source>
<translation>Da fatan za a ajiye jimlar iri akan takarda, cikin tsari mai kyau, tare da hanyar da aka samo asali. Wannan nau'in zai ba ku damar dawo da walat ɗin ku idan akwai gazawar kwamfuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Important&lt;/b&gt;: Never share your seed-phrase with others!</source>
<translation>&lt;b&gt;Muhimmanci&lt;/b&gt;: Kada ku taɓa raba jumlar irin ku ga wasu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="229"/>
<source>Wallet keys</source>
<translation>Maɓallan asusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="232"/>
<source>Show Index</source>
<comment>toggle to show numbers</comment>
<translation>Nuna index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="248"/>
<source>Change Addresses</source>
<translation>Chanjin adireshi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="251"/>
<source>Switches between addresses others can pay you on, and addresses the wallet uses to send change back to yourself.</source>
<translation>Canjawa tsakanin jerin adireshin da wasu za su iya biyan ku dashi, da adiresoshin da asusun ɗin ke amfani da su don aika canji ga kanku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="254"/>
<source>Used Addresses</source>
<translation>Adireshin da aka yi amfani da shi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="257"/>
<source>Switches between unused and used Bitcoin addresses</source>
<translation>Canzawa tsakanin adiresoshin Bitcoin da akayi amfani da wanda ba'a yi amfani da su ba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="309"/>
<source>Addresses and keys</source>
<translation>Adireshi da maɓallai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="317"/>
<source>Sync Status</source>
<translation>Daidaita matsayi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="357"/>
<source>Hide balance in overviews</source>
<translation>Boye ma'auni a cikin bayyani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="364"/>
<source>Hide in private mode</source>
<translation>Boye a yanayin sirri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="380"/>
<source>Unarchive Wallet</source>
<translation>Ma'ajiyin taskoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="380"/>
<source>Archive Wallet</source>
<translation>Ma'ajiyin taskoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="423"/>
<source>Really Delete?</source>
<translation type="unfinished">Really Delete?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="424"/>
<source>Removing wallet &quot;%1&quot; can not be undone.</source>
<comment>argument is the wallet name</comment>
<translation type="unfinished">Removing wallet &quot;%1&quot; can not be undone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountPageListItem.qml" line="403"/>
<source>Remove Wallet</source>
<translation type="unfinished">Remove Wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSelectorPopup</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountSelectorPopup.qml" line="51"/>
<source>Your Wallets</source>
<translation>Asusun ku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountSelectorPopup.qml" line="130"/>
<source>last active</source>
<translation>aiki na ƙarshe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountSelectorPopup.qml" line="139"/>
<source>Needs PIN to open</source>
<translation>Akwai buƙatar PIN don buɗewa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountSelectorPopup.qml" line="175"/>
<source>Balance Total</source>
<translation>Jimlar Ma'auni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSyncState</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountSyncState.qml" line="95"/>
<source>Status: Offline</source>
<translation>Matsayi: Akashe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountsList</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountsList.qml" line="25"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Asusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountsList.qml" line="25"/>
<source>Wallets</source>
<translation>Asusun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountsList.qml" line="28"/>
<source>Add Wallet</source>
<translation>Ƙara Asusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountsList.qml" line="59"/>
<source>Exit Private Mode</source>
<translation>Fita daga Yanayin Sirri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountsList.qml" line="59"/>
<source>Enter Private Mode</source>
<translation>Shiga Keɓaɓɓen Yanayin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountsList.qml" line="60"/>
<source>Reveals wallets marked private</source>
<translation>Bayyana asusun ɗin da ke da alamar sirri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/AccountsList.qml" line="61"/>
<source>Hides wallets marked private</source>
<translation>Ɓoye asusun ɗin da aka yiwa alama na sirri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackgroundSyncConfig</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/BackgroundSyncConfig.qml" line="24"/>
<source>Background Synchronization</source>
<translation type="unfinished">Background Synchronization</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/BackgroundSyncConfig.qml" line="33"/>
<source>Without background synchronization your wallets will not see new transactions until you open Flowee Pay</source>
<translation type="unfinished">Without background synchronization your wallets will not see new transactions until you open Flowee Pay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/BackgroundSyncConfig.qml" line="39"/>
<source>Allow Background Synchronization</source>
<translation type="unfinished">Allow Background Synchronization</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/BackgroundSyncConfig.qml" line="106"/>
<source>Every %1 hours</source>
<translation type="unfinished">Every %1 hours</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrencySelector</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/CurrencySelector.qml" line="24"/>
<source>Select Currency</source>
<translation>Zaɓi Kuɗi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExploreModules</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ExploreModules.qml" line="24"/>
<source>Explore</source>
<translation>Bincika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ExploreModules.qml" line="120"/>
<source>Open</source>
<translation>Bude</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterPopup</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/FilterPopup.qml" line="45"/>
<source>Transactions Filter</source>
<translation type="unfinished">Transactions Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/FilterPopup.qml" line="192"/>
<source>Only with a comment</source>
<comment>This is a statement about a transaction</comment>
<translation type="unfinished">Only with a comment</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportWalletPage</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="26"/>
<source>Import Wallet</source>
<translation>Ɗauko asusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="159"/>
<source>Select import method</source>
<translation type="unfinished">Select import method</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="172"/>
<source>Scan QR</source>
<translation type="unfinished">Scan QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="212"/>
<source>OR</source>
<translation>Ko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="224"/>
<source>Secret as text</source>
<comment>The seed-phrase or private key</comment>
<translation type="unfinished">Secret as text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="263"/>
<source>Unknown word(s) found</source>
<translation type="unfinished">Unknown word(s) found</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="274"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished">Next</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="298"/>
<source>Address to import</source>
<translation type="unfinished">Address to import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="312"/>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="446"/>
<source>New Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">New Wallet Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="330"/>
<source>Force Single Address</source>
<translation>Tilasta Adireshi Guda Daya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="331"/>
<source>When enabled, no extra addresses will be auto-generated in this wallet.
Change will come back to the imported key.</source>
<translation>Lokacin da aka kunna, ba za'a samar da ƙarin adireshi ta atomatik a cikin wannan wallet ɗin ba. Canji zai dawo kan maɓallin da aka shigo da shi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="336"/>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="505"/>
<source>Oldest Transaction</source>
<translation>Tsohon ciniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="342"/>
<source>Check Age</source>
<comment>online check for wallet age</comment>
<translation type="unfinished">Check Age</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="384"/>
<source>Nothing found for wallet</source>
<translation type="unfinished">Nothing found for wallet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="390"/>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="549"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="464"/>
<source>Discover Details</source>
<comment>online check for wallet details</comment>
<translation type="unfinished">Discover Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="515"/>
<source>Derivation Path</source>
<translation>Hanyar Fitowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="528"/>
<source>Nothing found for seed. Does it have a password?</source>
<translation type="unfinished">Nothing found for seed. Does it have a password?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="536"/>
<source>Password</source>
<translation>Kwadon shiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ImportWalletPage.qml" line="542"/>
<source>imported wallet password</source>
<translation type="unfinished">imported wallet password</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstaPayConfigButton</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/InstaPayConfigButton.qml" line="24"/>
<source>Enable Instant Pay</source>
<translation>Kunna Biyan Nan take</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/InstaPayConfigButton.qml" line="24"/>
<source>Configure Instant Pay</source>
<translation>Sanya Biyan Nan take</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/InstaPayConfigButton.qml" line="54"/>
<source>Limits for %1</source>
<comment>argument is a name</comment>
<translation type="unfinished">Limits for %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/InstaPayConfigButton.qml" line="55"/>
<source>Disabled for %1</source>
<comment>argument is a name</comment>
<translation type="unfinished">Disabled for %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstaPayConfigPage</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line="23"/>
<source>Instant Pay</source>
<translation>Biyan Nan take</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line="29"/>
<source>Scanning QR code with Instant Pay enabled will make the transfer go out without confirmation. As long as it does not exceed the set limit.</source>
<translation type="unfinished">Scanning QR code with Instant Pay enabled will make the transfer go out without confirmation. As long as it does not exceed the set limit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line="54"/>
<source>Protected wallets can not be used for InstaPay because they require a PIN before usage</source>
<translation>Ba za a iya amfani da kariyar asusu ɗin don InstaPay ba saboda suna buƙatar PIN kafin amfani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line="65"/>
<source>Enable Instant Pay for this wallet</source>
<translation>Kunna Biyan Nan take na wannan asusun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/InstaPayConfigPage.qml" line="72"/>
<source>Maximum Amount</source>
<translation>Makurar Adadi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LockApplication</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="25"/>
<source>Security</source>
<translation>Tsaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="35"/>
<source>PIN on startup</source>
<translation>PIN akan farawa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="45"/>
<source>Enter current PIN</source>
<translation>Shigar da lambar tsaro na yanzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="45"/>
<source>Enter new PIN</source>
<translation>Shigar da lambar tsaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="80"/>
<source>Repeat PIN</source>
<translation>Maimaita lambar tsaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="117"/>
<source>Remove PIN</source>
<translation>Cire lambar tsaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="117"/>
<source>Set PIN</source>
<translation>Saita lambar tsaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="124"/>
<source>PIN has been removed</source>
<translation>An cire lambar tsaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="127"/>
<source>PIN has been set</source>
<translation>An saita lambar tsaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/LockApplication.qml" line="196"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ya yi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainView</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/MainView.qml" line="43"/>
<source>Explore</source>
<translation>Bincika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/MainView.qml" line="65"/>
<source>Find More</source>
<translation type="unfinished">Find More</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainViewBase</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/MainViewBase.qml" line="74"/>
<source>No Internet Available</source>
<translation type="unfinished">No Internet Available</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuOverlay</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/MenuOverlay.qml" line="318"/>
<source>Add Wallet</source>
<translation>Ƙara Asusu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewAccount</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="26"/>
<source>New Bitcoin Cash Wallet</source>
<translation>Sabon asusun Bitcoin Cash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="39"/>
<source>New HD Wallet</source>
<translation type="unfinished">New HD Wallet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="45"/>
<source>Seed-phrase based</source>
<comment>Context: wallet type</comment>
<translation>Tushen jimlar iri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="46"/>
<source>Easy to backup</source>
<comment>Context: wallet type</comment>
<translation>Sauƙi wurin dawo da ajiya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="47"/>
<source>Most compatible</source>
<comment>The most compatible wallet type</comment>
<translation>Mafi dacewa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="52"/>
<source>Import Existing Wallet</source>
<translation>Shigo da asusun da ke akwai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="58"/>
<source>Imports seed-phrase</source>
<translation>Shigo da jumla iri-iri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="59"/>
<source>Imports private key</source>
<translation>Shigo da maɓalli na sirri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="64"/>
<source>New Basic Wallet</source>
<translation type="unfinished">New Basic Wallet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="70"/>
<source>Private keys based</source>
<comment>Property of a wallet</comment>
<translation>Maɓallai masu zaman kansu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="71"/>
<source>Difficult to backup</source>
<comment>Context: wallet type</comment>
<translation>Wahalar dawo da ajiya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="72"/>
<source>Great for brief usage</source>
<comment>Context: wallet type</comment>
<translation>Mai girma don taƙaitaccen amfani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="87"/>
<source>New Wallet</source>
<translation>Sabon Asusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="95"/>
<source>This creates a new empty wallet with simple multi-address capability</source>
<translation>Wannan yana haifar da sabon asusu mara komai tare da sauƙin adireshi da yawa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="101"/>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="155"/>
<source>Name</source>
<translation>Suna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="111"/>
<source>Force Single Address</source>
<translation>Tilasta Adireshi Guda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="112"/>
<source>When enabled, this wallet will be limited to one address.
This ensures only one private key will need to be backed up</source>
<translation>Lokacin da aka kunna, wannan asusun za'a iyakance shi ga adireshi ɗaya. Wannan yana tabbatar da maɓallin keɓaɓɓen maɓalli ɗaya ne kawai zai buƙaci a yi masa tallafi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="120"/>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="180"/>
<source>Create</source>
<translation>Ƙirƙiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="143"/>
<source>New HD-Wallet</source>
<translation>Sabon Asusun HD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="151"/>
<source>This creates a new wallet that can be backed up with a seed-phrase</source>
<translation>Wannan yana haifar da sabon asusu wanda za'a iya tallafawa ko dawo dashi tare da jimlar iri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/NewAccount.qml" line="163"/>
<source>Derivation</source>
<translation>Samo asali</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PayWithQR</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="26"/>
<source>Approve Payment</source>
<translation>Amincewa Biya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="31"/>
<source>Send All</source>
<comment>all money in wallet</comment>
<translation>Tura duka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="41"/>
<source>Show Address</source>
<comment>to show a bitcoincash address</comment>
<translation>Nuna adireshi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="44"/>
<source>Edit Amount</source>
<comment>Edit amount of money to send</comment>
<translation>Gyara Adadin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="98"/>
<source>Invalid QR code</source>
<translation>Lambar QR mara inganci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="112"/>
<source>I don&apos;t understand the scanned code. I&apos;m sorry, I can&apos;t start a payment.</source>
<translation>Ban fahimci lambar da aka bincika ba. Yi hakuri, ba zan iya fara biya ba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="116"/>
<source>details</source>
<translation>bayanai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="127"/>
<source>Scanned text: &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;</source>
<translation>Rubutun da aka duba: &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="176"/>
<source>Payment description</source>
<translation>Bayanin biyan kuɗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="215"/>
<source>Destination Address</source>
<translation>Adireshin Zuwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PayWithQR.qml" line="409"/>
<source>Unlock Wallet</source>
<translation>Buɗe Asusu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PriceDetails</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PriceDetails.qml" line="46"/>
<source>1 BCH is: %1</source>
<comment>Price of a whole bitcoin cash</comment>
<translation>1 BCH is: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PriceDetails.qml" line="94"/>
<source>7d</source>
<comment>7 days</comment>
<translation>7d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PriceDetails.qml" line="96"/>
<source>1m</source>
<comment>1 month</comment>
<translation>1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PriceDetails.qml" line="98"/>
<source>3m</source>
<comment>3 months</comment>
<translation>3m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PriceInputWidget</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/PriceInputWidget.qml" line="200"/>
<source>All Currencies</source>
<translation>Ireiren kuɗaɗe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveTab</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="27"/>
<source>Receive</source>
<translation>Karɓa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="96"/>
<source>Share this QR to receive</source>
<translation>Raba wannan QR don karɓa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="117"/>
<source>Encrypted Wallet</source>
<translation>Rufaffen asusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="119"/>
<source>Import Running...</source>
<translation>Tsarin Shiga na gudu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="252"/>
<source>Description</source>
<translation>Bayani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="167"/>
<source>Address</source>
<comment>Bitcoin Cash address</comment>
<translation>Adireshi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="177"/>
<source>Clear</source>
<translation>Share</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="318"/>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="333"/>
<source>Payment Seen</source>
<translation>Anga shaidar biya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="329"/>
<source>High risk transaction</source>
<translation type="unfinished">High risk transaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="331"/>
<source>Partially Paid</source>
<translation>An biya wani bangare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="335"/>
<source>Payment Accepted</source>
<translation>An Karɓa Biya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="337"/>
<source>Payment Settled</source>
<translation>Biya An daidaita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/ReceiveTab.qml" line="367"/>
<source>Continue</source>
<translation>Ci gaba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectDefaultAccountPage</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line="22"/>
<source>Select Wallet</source>
<translation>Zabi asusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line="30"/>
<source>Pick which wallet will be selected on starting Flowee Pay</source>
<translation>Zaɓi wanne asusun kuɗi za a zaɓi akan farawa Flowee Pay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line="69"/>
<source>No InstaPay limit set</source>
<translation>Ba a saita iyakar InstaPay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line="70"/>
<source>InstaPay till %1</source>
<translation>InstaPay har zuwa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SelectDefaultAccountPage.qml" line="72"/>
<source>InstaPay is turned off</source>
<translation>An kashe InstaPay</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectDefaultConfigButton</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SelectDefaultConfigButton.qml" line="22"/>
<source>Default Wallet</source>
<translation>Tsohuwar asusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SelectDefaultConfigButton.qml" line="32"/>
<source>%1 is used on startup</source>
<translation type="unfinished">%1 is used on startup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendTransactionsTab</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SendTransactionsTab.qml" line="28"/>
<source>Send</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SendTransactionsTab.qml" line="43"/>
<source>Start Payment</source>
<translation>Fara Biyan Kuɗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SendTransactionsTab.qml" line="46"/>
<source>Scan QR</source>
<translation type="unfinished">Scan QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SendTransactionsTab.qml" line="52"/>
<source>Paste</source>
<translation>Wallafa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SendTransactionsTab.qml" line="71"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="24"/>
<source>Display Settings</source>
<translation type="unfinished">Display Settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="39"/>
<source>Font sizing</source>
<translation>Girman haruffa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="75"/>
<source>Main View</source>
<translation type="unfinished">Main View</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="80"/>
<source>Show Bitcoin Cash value</source>
<translation>Nuna darajar Bitcoin Cash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="88"/>
<source>Background Synchronization</source>
<translation type="unfinished">Background Synchronization</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="89"/>
<source>Keep your wallets synchronized by enabling this</source>
<translation type="unfinished">Keep your wallets synchronized by enabling this</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="96"/>
<source>Unit</source>
<translation>Naúrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="156"/>
<source>Change Currency</source>
<translation>Canja Kuɗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="163"/>
<source>Dark Theme</source>
<translation>Jigo mai duhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="165"/>
<source>Follow System</source>
<translation type="unfinished">Follow System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="171"/>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished">Dark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="180"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished">Light</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="191"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished">Notifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/Settings.qml" line="195"/>
<source>On new block found</source>
<translation type="unfinished">On new block found</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SlideToApprove</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/SlideToApprove.qml" line="31"/>
<source>SLIDE TO SEND</source>
<translation>Tura don Aika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartupScreen</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/StartupScreen.qml" line="86"/>
<source>Continue</source>
<translation>Ci gaba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/StartupScreen.qml" line="76"/>
<source>Moving the world towards a Bitcoin&#xa0;Cash economy</source>
<translation>Matsar da duniya zuwa tattalin arzikin Bitcoin&#xa0;Cash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/StartupScreen.qml" line="151"/>
<source>Getting Started</source>
<translation type="unfinished">Getting Started</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/StartupScreen.qml" line="157"/>
<source>All Videos</source>
<translation type="unfinished">All Videos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/StartupScreen.qml" line="171"/>
<source>Claim a Cash Stamp</source>
<translation type="unfinished">Claim a Cash Stamp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/StartupScreen.qml" line="188"/>
<location filename="../guis/mobile/StartupScreen.qml" line="221"/>
<source>OR</source>
<translation>Ko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/StartupScreen.qml" line="200"/>
<source>Scan to send to your wallet</source>
<translation type="unfinished">Scan to send to your wallet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/StartupScreen.qml" line="235"/>
<source>Add a different wallet</source>
<translation>Ƙara wani asusu na daban</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextButton</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TextButton.qml" line="79"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished">Enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TextButton.qml" line="79"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">Disabled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDetails</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="29"/>
<source>Transaction Details</source>
<translation>Cikakken Bayanin Kasuwanci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="32"/>
<source>Open in Explorer</source>
<translation type="unfinished">Open in Explorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="46"/>
<source>Transaction Hash</source>
<translation>Zanta Ma'amala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="93"/>
<source>First Seen</source>
<translation type="unfinished">First Seen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="104"/>
<source>Rejected</source>
<translation>An ƙii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="106"/>
<source>Waiting for block</source>
<translation type="unfinished">Waiting for block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="107"/>
<source>Mined at</source>
<translation>An haƙo daga</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="121"/>
<source>%1 blocks ago</source>
<translation>
<numerusform>%1 tubalan da suka wuce</numerusform>
<numerusform>%1 Tubalin da suka gabata</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="128"/>
<source>Transaction comment</source>
<translation>Sharhin Ma'amala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="150"/>
<source>Size: %1 bytes</source>
<translation>Girma: %1 bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="153"/>
<source>Coinbase</source>
<translation>Coinbase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="161"/>
<source>Fees paid</source>
<translation>An biya kudade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="164"/>
<source>%1 Satoshi / 1000 bytes</source>
<translation>%1 Satoshi / 1000 bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="177"/>
<source>Fused from my addresses</source>
<translation>An haɗe daga adiresoshin na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="179"/>
<source>Sent from my addresses</source>
<translation>An aiko daga adiresoshin na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="181"/>
<source>Sent from addresses</source>
<translation>An aiko daga adiresoshi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="230"/>
<source>Fused into my addresses</source>
<translation>An haɗe cikin adiresoshin na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="232"/>
<source>Received at addresses</source>
<translation>An karɓa a adiresoshi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionDetails.qml" line="233"/>
<source>Received at my addresses</source>
<translation>An karɓa a adireshi na</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionInfoSmall</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="40"/>
<source>Transaction is rejected</source>
<translation type="unfinished">Transaction is rejected</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="42"/>
<source>Processing</source>
<translation>Sarrafawa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="62"/>
<source>Mined</source>
<translation>Haƙar ma'adinai</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="75"/>
<source>%1 blocks ago</source>
<comment>Confirmations</comment>
<translation>
<numerusform>%1 tubalin da suka gabata</numerusform>
<numerusform>%1 tubalan da suka wuce</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="85"/>
<source>Waiting for block</source>
<translation type="unfinished">Waiting for block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="95"/>
<source>Miner Reward</source>
<translation>Ladan Ma'adinai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="97"/>
<source>Fees</source>
<translation>Kudin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="103"/>
<source>Received</source>
<translation>An samu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="99"/>
<source>Payment to self</source>
<translation>Biyan kuɗi ga kai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="104"/>
<source>Sent</source>
<translation>An aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="135"/>
<source>Holds a token</source>
<translation>Rike alama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="141"/>
<source>Sent to</source>
<translation>An aika zuwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionInfoSmall.qml" line="165"/>
<source>Transaction Details</source>
<translation>Cikakken Bayanin Kasuwanci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionListItem</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionListItem.qml" line="91"/>
<source>Miner Reward</source>
<translation>Ladan Ma'adinai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionListItem.qml" line="93"/>
<source>Fused</source>
<translation>Fuskanci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionListItem.qml" line="95"/>
<source>Received</source>
<translation>An samu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionListItem.qml" line="97"/>
<source>Moved</source>
<translation>Motsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionListItem.qml" line="99"/>
<source>Sent</source>
<translation>An aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/TransactionListItem.qml" line="149"/>
<source>Rejected</source>
<translation>An ƙii</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockApplication</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/UnlockApplication.qml" line="84"/>
<source>Quick Receive</source>
<translation type="unfinished">Quick Receive</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockWidget</name>
<message>
<location filename="../guis/mobile/UnlockWidget.qml" line="172"/>
<source>Enter your wallet passcode</source>
<translation>Shiga da lambar wucewar asusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../guis/mobile/UnlockWidget.qml" line="308"/>
<source>Open</source>
<comment>open wallet with PIN</comment>
<translation>Bude</translation>
</message>
</context>
</TS>