You've already forked nakamoto-archive
44 lines
1.6 KiB
Markdown
44 lines
1.6 KiB
Markdown
---
|
|
layout: forum
|
|
title: 'Re: Bitcoin client and website translation'
|
|
grand_parent: Forum Posts
|
|
parent: Bitcoin Forum
|
|
nav_order: 58
|
|
date: 2010-02-17 19:19:43 UTC
|
|
original: https://bitcointalk.org/index.php?topic=47.msg389#msg389
|
|
---
|
|
|
|
# Re: Bitcoin client and website translation
|
|
|
|
---
|
|
|
|
```
|
|
Re: Bitcoin client and website translation
|
|
February 17, 2010, 07:19:43 PM
|
|
|
|
I updated the SVN with changes to support translation. Translatable strings are all enclosed in _(""), and we're using UTF-8 on all platforms.
|
|
|
|
When the program runs, it looks in the directory of the EXE for the file: locale\<langcode>\LC_MESSAGES\bitcoin.mo
|
|
|
|
<langcode> is the two letter code of the language your OS is set to, like "de" or "nl".
|
|
|
|
On Linux, it also looks for:
|
|
/usr/share/locale/<langcode>/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
|
|
/usr/local/share/locale/<langcode>/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
|
|
(are there other standard places it should look on linux?)
|
|
|
|
Here's a quick walkthrough using poedit to make a .po and .mo file:
|
|
|
|
- Download the bitcoin sourcecode from SVN
|
|
- In the trunk directory, mkdir locale\<lang>\LC_MESSAGES
|
|
- In poedit, File->New catalog->Paths tab
|
|
- Click the "New item" dotted rectangle button
|
|
- Put "../../.." and MAKE SURE TO PRESS ENTER to add the path
|
|
- Click OK
|
|
- Save the file as "bitcoin.po" in the LC_MESSAGES directory you made
|
|
- It should then scan the sourcecode and find about 170 strings
|
|
- If it didn't find anything, check Catalog->Settings->Path tab, make sure the "../../.." was added
|
|
|
|
When you're done translating, commit both bitcoin.po (the editable catalog file) and bitcoin.mo (compiled data used by the program).
|
|
```
|